Dícen que tus caricias no han de ser mías
Que tu amantes brazos no han de estrecharme
Y yo he soñado a noche que me querias
Y aúnque que después me muera
Quiero besarte
Dame un beso y olvida
Que me has besado
Y te ofresco la vida
Si me la pides
Y si llego a besarte
Como he sueñado
Hay de ser impossible
Que tú me olvides
Hay de ser impossible
Que tú me olvides
I also translated it to english to facilitate for other non-spanish-speaking fans.
I did my best to "translate" it, but if something looks odd to you in this translation, just tell me and I'll try to fix it. :)
If I get to kiss you
They say that your caresses won't be mine
That your arms of lover won't clasp me
And I have dreamed this night that you wanted me
And even if I die later
I want to kiss you
Give me a kiss and forget
That you kissed me
And I offer you the life
If you ask it to me
And if I get to kiss you
Like I have dreamed
It will be impossible
That you forget me
It will be impossible
That you forget me
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário